switek email

sales06@switek.com.cn

switek whatsapp

+86 135 3227 8260

Subscribe to Us

.

Robot IML à entrée latérale haute performance

Instructions d'utilisation du robot SWITEK IML – Introduction

Abstrait

Merci d'avoir choisi le robot IML à entrée latérale haute performance SWITEK série SW8 pour votre projet IML. Les performances de notre robot IML vous prouveront que vous avez fait un choix judicieux. Conçu par SWITEK Automation, fournisseur leader de solutions IML depuis 2009, le robot IML série SW8 est l'un des meilleurs choix pour les projets IML, des petits et moyens contenants à parois fines, tels que les pots de yaourt, aux contenants à cavités profondes, tels que les seaux, jusqu'à 55 L. Dans ce chapitre, nous vous présenterons brièvement les bonnes pratiques d'utilisation du robot IML à entrée latérale haute performance SWITEK série SW8.

0.1. Introduction

Ce livre vous fournira des instructions d'utilisation détaillées et des conseils de dépannage pour le robot IML de nouvelle génération SWITEK, pour son utilisation quotidienne et sa maintenance. Il vous aidera également à diagnostiquer rapidement les pannes de la machine.
Veuillez lire très attentivement le manuel d'utilisation et en comprendre pleinement le contenu.
NN'exécutez ni n'utilisez les procédures ou étapes qui ne sont pas incluses dans le livre.
Notre société décline toute responsabilité en cas de panne de machine, de blessure ou de décès causé par une mauvaise compréhension du livre. Merci de votre compréhension.
Si quelqu'un a accès au manuel, veuillez le placer près de la machine et le confier à une personne désignée pour le manipuler avec précaution.

PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité de ce manuel sont divisées en trois parties. Veuillez prendre note des zones dangereuses et manipuler avec précaution.

Si ce panneau est ignoré et que la machine est ainsi utilisée de manière incorrecte, des accidents mortels ou des blessures graves peuvent survenir parmi le personnel.
Si ce panneau est ignoré et que la machine est ainsi utilisée de manière incorrecte, des accidents mortels ou des blessures graves peuvent survenir parmi le personnel.
Si ce panneau est ignoré et que la machine est ainsi utilisée de manière incorrecte, des accidents du travail peuvent survenir et la machine peut être endommagée.
0.2. Consignes de sécurité

* Conditions d'utilisation

Cet appareil n'étant pas conçu pour résister aux explosions, à l'eau et à la poussière, veuillez éviter de l'utiliser dans les circonstances suivantes.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages.
  1. Circonstances impliquant des gaz combustibles, des liquides pyrophoriques, etc. ;
  2. Circonstances impliquant la projection ou la dispersion de copeaux métalliques conducteurs lors du traitement ou de la découpe des métaux.
  3. Circonstances impliquant des acides, des bases ou d'autres gaz corrosifs.
  4. Circonstances liées à la pulvérisation de fluides de coupe, de fluides de meulage, etc. ;
  5. Circonstances à proximité de sources de bruit électrique telles que des convertisseurs de grande taille, des appareils à forte production d'harmoniques supérieures, des conducteurs de grande taille, une machine à souder, etc. ;
  6. Circonstances dans lesquelles la température de fonctionnement est hors de la plage de 0 à 40 °C ;
  7. Circonstances avec une humidité relative supérieure à 90 % ;
  8. Circonstance avec apparition de condensation.

* Conditions d'entretien

  • Pendant les travaux de maintenance, veuillez installer le panneau d'avertissement portant la mention « Maintenance en cours ! Ne pas toucher au boîtier de commande électrique, etc. » afin d'éviter toute manipulation accidentelle ou mise sous tension.
  • Lors des opérations de maintenance, veuillez couper l'alimentation électrique du boîtier de commande ainsi que l'alimentation principale de l'usine. Après la coupure de courant, n'ouvrez pas immédiatement le capot extérieur car une tension résiduelle subsiste dans la machine.
  • Ne retirez ni ne modifiez la position du détecteur de fin de course sans l'autorisation de notre société. Ignorer cet avertissement pourrait entraîner des accidents graves.
  • Veuillez porter un casque de sécurité pendant toute la durée de l'entretien.
  • Veuillez utiliser l'outil adapté à la machine. En particulier, lors de l'utilisation de la clé, faites attention à la taille des outils afin d'éviter les accidents causés par un desserrage des boulons.
  • Les travaux d'entretien doivent être effectués par une personne professionnelle et qualifiée.
  • Veuillez utiliser le produit désigné par notre société si vous souhaitez remplacer le voyant, le contacteur ou tout autre composant électrique.
  • Veuillez suivre les étapes appropriées lors du retrait du couvercle extérieur dans le cadre des travaux de maintenance.
  • N'hésitez pas à nous contacter en cas de problème, même pour de petits doutes.
  • Veuillez consulter les éléments habituels dans le manuel.
  • Une personne responsable doit être présente sur les lieux lors de la confirmation du résultat de l'opération.
  • Les résultats détaillés des opérations de maintenance doivent être consignés sur la liste de maintenance et communiqués au responsable.
  • Attention : ne laissez pas d'eau ou d'huile pénétrer dans le boîtier électrique et le boîtier de la vanne d'air.

* Après les travaux de maintenance

  • Lors du nettoyage de la machine et de ses alentours, veuillez couper l'alimentation électrique et arrêter la machine avant de commencer le nettoyage.
  • Veuillez installer le bouchon de récupération si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
  • L'utilisation d'un souffleur d'air est interdite pour nettoyer la machine, car de la poussière fine pourrait pénétrer dans les pièces sensibles et entraîner la détérioration de celle-ci.
  • Les moteurs et les interrupteurs électriques restent à haute température. Veuillez les manipuler avec précaution.

* Catégorie de panneaux d'avertissement

Avis : La machine peut ne pas comporter tous les panneaux d’avertissement.

  • N'entrez pas dans la zone active.

* Signe avant-coureur d'une action montante et descendante

* Signe avant-coureur d'une action d'avancée et de retraite

* Signe avant-coureur d'une action transversale

La machine se déplace très rapidement dans la zone active. N'y pénétrez pas lorsque la machine est en mode automatique. En dehors du mode automatique, pour la maintenance ou toute autre intervention, les opérateurs doivent impérativement suivre la procédure appropriée et intervenir uniquement après la coupure de l'alimentation électrique et de l'interrupteur pneumatique.
Veuillez vous référer au manuel <2. Écran et instructions de fonctionnement> en détail.

* Signe avant-coureur d'un choc électrique à haute tension

Lors des opérations de maintenance, veuillez vous assurer que l'alimentation électrique est coupée. En particulier lors de la maintenance du boîtier de commande, il est nécessaire de débrancher le câblage correspondant et de couper l'alimentation principale de l'usine. Soyez vigilant à tous les endroits, notamment aux endroits signalés comme dangereux, tels que les borniers.

* Panneau d'avertissement du ventilateur de refroidissement

Veuillez ne pas toucher le ventilateur en marche.

* Signe avant-coureur de température élevée du moteur

Le moteur est en surchauffe. Veuillez ne pas vous approcher du moteur en marche. Si une intervention de maintenance est nécessaire, veuillez couper l'alimentation et laisser le moteur refroidir au préalable.

* Remarquez l'ajustement de la valeur maximale

Lors du réglage de la valeur maximale, veuillez procéder en toute sécurité conformément au manuel. Après la mise hors tension et hors tension de l'interrupteur d'air, soyez vigilant face à la tension résiduelle, car il peut subsister de la pression d'air dans le cylindre. Par ailleurs, évitez de travailler dans la plage de fonctionnement.

* Signe avant-coureur d'un affaissement de terrain

Lors d'interventions dans la zone de travail, que ce soit pour la maintenance ou pour toute autre raison, veuillez ne pas toucher le moteur, l'axe de rotation ni la courroie afin d'éviter tout risque d'accident. Veuillez couper l'alimentation électrique et l'interrupteur pneumatique avant toute utilisation.

* Panneau d'avertissement des couteaux

Lors d'interventions dans la zone de travail, notamment pour la maintenance, veuillez ne pas toucher le tranchant des lames.
Veuillez couper l'alimentation électrique et l'air comprimé avant utilisation.

* Panneau d'avertissement de pulvérisation

Ne pas pénétrer dans la zone de pulvérisation de liquides tels que les agents de démoulage. Veuillez couper l'alimentation du boîtier de commande et du pulvérisateur.

* Sujets interdits

  1. Comportements signalés par les panneaux d'avertissement ;
  2. Comportements interdits par ce manuel d'utilisation ;
  3. Enlever les panneaux d'avertissement ;
  4. Opérations dans un état où il est difficile de porter un jugement normal en raison de l'alcool, de la prise de drogues, d'une maladie, etc. ;
  5. Opérations dans des conditions d'alimentation électrique intermittentes dues à la foudre ou à d'autres causes ;
  6. Transformation de la machine sans l'autorisation de la société.

IMLROBOT Mode d'emploi

Email: sales06@switek.com.cn

WhatsApp

WeChat


Solutions IML clés en main

Demande maintenant
Soumettre